mercredi 4 juin 2008

nouveauté

à partir de ce message je vais traduire en espagnol et essayer en portugais tout ce que je vous raconte..... désolée pour les fautes

a partir de este mensaje voy a traducir en español todo lo que les cuento, una cierta amiga me dijo que no entendia nada de francés, verdad Karina ;p

a partir de hoje vou fazer tradução de tudo em português pra ti minha Sandra pra q vc entenda ;p

1 commentaire:

Anonyme a dit…

¡Hola Hermosa Inesita!
Que gran gusto 'ojear' tu bloguito que esta super con fotos tan bonitas en especial las de Guaymas, Sonora.

Soy Ma., Mamá de Alberto. Tengo meses queriéndome comunicar contigo...
Creí que regresarías a Hermosillo, se que te vas mañana o pasado mañana; que dolorcito en el coeur me dejas Buqui Bonita. Ojalá que regreses pronto por acá, ya sabes cuando gustes venir a casa y cuantas veces quieras aquí estaremos esperándote con muchísima alegría y amor. Trae a tus amigos y familiares, estaremos muy contentos de conocerlos y recibirlos. Salúdame por favor, a tus padres y abuelos (Tu abuelo cumple años el 7 de mayo al igual que el mayor de mis hijos: Arturo).
Estamos solas Elena y yo en casa, todos se fueron de vacaciones el último en salir fue su Papá (D.F. a ver a Eduardito).

Voy a procurarte por teléf. antes de qe te vayas, ojalá le atine.
Cuídate mucho BB, regresa pronto, disfruta tu prrrecioso país que es y seguirá siendo una bendición para propios y extraños, como lo eres tmb tu. Se muy muy feliz dondequiera que estes y de nuevo te pido que me saludes con toda mi admiración (Por tener en ti a una criaturita tan completa y hermosa 'por dentro y por fuera') a tus contentísimos Padres, hermanos, Abuelos y amigos.

Defiende tu alegría.
Te quiere y te querrá por siempre

María (Tu Mamá Sonorense)
Pd.: D. y la vida te Bendigan a mares. Un gran abrazo y mi maternal beso. Se buena y regresa.
Quizás pronto (En un año o menos) vayamos a pasar un extenso y buen tiempo a Galicia, esperamos verte.
DM (Dios Mediante)